作者:
Hou, Jeffrey 编
Winner of the EDRA book prize for 2012. In cities around the world, individuals and groups are reclaiming and creating urban sites, temporary spaces and informal gathering places. These 'insurgent public spaces' challenge conventional views of how urban areas are defined and used, and how they can transform the city environment. No longer confined to traditional public areas like neighbourhood parks and public plazas, these guerrilla spaces express the alternative social and spatial relationships in our changing cities. With nearly twenty illustrated case studies, this volume shows how instances of insurgent public space occur across the world. Examples range from community gardening in Seattle and Los Angeles, street dancing in Beijing, to the transformation of parking spaces into temporary parks in San Francisco. Drawing on the experiences and knowledge of individuals extensively engaged in the actual implementation of these spaces, Insurgent Public Space is a unique cross-disciplinary approach to the study of public space use, and how it is utilized in the contemporary, urban world. Appealing to professionals and students in both urban studies and more social courses, Hou has brought together valuable commentaries on an area of urbanism which has, up until now, been largely ignored.
主編∕侯志仁
華盛頓大學景觀建築系系主任、加州大學柏克萊分校環境規劃博士
曾參與七股濕地及黑面琵鷺保育、美濃文化造鎮、國立傳統藝術中心與宜蘭演藝廳規劃設計,以及台灣諸多社區及文化保存工作。近年於西雅圖推動跨文化的民眾參與及都市開放空間設計、公共空間研究,以及跨國性的社區服務學習。著有《浮游城市》 (Transcultural Cities: Border-Crossing and Placemaking) (2013)、《反叛的公共空間》(Insurgent Public Space: Guerrilla Urbanism and the Remaking of Contemporary Cities) (2010)、《城市綠化與社區茁壯:向西雅圖的社區園圃學習》(Greening Cities, Growing Communities: Learning from Seattle’s Urban Community Gardens) (2009)(Julie Johnson與Laura Lawson合著) 等書,其中《反叛的公共空間》與《城市綠化與社區茁壯》分別榮獲「環計設計研究協會」(EDRA) 2012年與2010年最佳著作獎。
作者群
陳樂倫(Caroline Chen)
加州大學柏克萊分校環境規劃博士與公共衛生碩士,哈佛大學景觀建築碩士,現任加大柏克萊分校景觀建築系講師。主要研究環境與社會文化因素如何透過城市裡的中介空間影響社區健康。
James Rojas
一位全美著名的都市規劃師,專長於研究拉丁文化對都市設計的影響。他在麻州理工學院的有關拉丁文化環境的碩士論文曾被廣泛引用。目前為Place It!主持人,推動各式讓民眾得以充分發揮創意的工作坊與參與式設計遊戲。
Blaine Merker
定居於美國舊金山的景觀建築師與公共藝術工作者,以及Rebar與Park(ing)Day的協同創始人。加州大學柏克萊分校景觀建築碩士,他的作品主要探討設計與社區運動的介面,以及環境中的社會與空間提示。
Michael A. LaFond
德國柏林id22創意永續中心主任(id22.net)。作品主要涉及空地與空屋的市民社會再利用、非正式規劃、環境技術的創意使用,以及都市規劃過程的民主化,專注於都市與國際性的協同住宅(CoHousing)文化:一種自我組織、社區導向與包容和永續的住宅形式,以及如eXperimentdays和Wohnportal網路平台等活動與網絡。
饗庭 伸
早稻田大學建築系工程博士,現任首都大學東京副教授。共同創立「愛麗絲中心」-- 一個拓荒性、非政府組織間的中介團體。主要研究城市規劃、地方治理與市民參與。
西田 司
出生於日本金澤,橫濱國立大學畢業,曾任首都大學東京助理教授與橫濱國立大學副教授,於二零零四年成立ON Design,開始在日本建築界展露頭角,主要作品包括「六本木農園」。二零一三年展於維也納工藝博物館(MAK)Eastern Promises東亞建築展。
林 泰義
東京大學畢業,為日本推動市民參與非營利組織運動的主要人物。一九七零年代於東京世田谷區從事「造町」運動,並於八零年代推動日本的社區參與、「造町」立法與工作坊。一九九八年非營利組織法通過之後,著力於推動社區發展的新社會基礎建設的推動。
Teresa Mares
美國華盛頓大學社會文化人類學博士,現任美國佛蒙特大學人類學系助理教授,並參與食物系統跨領域研究中心。主要研究族群移動與食物的連結,特別專注於拉丁裔移民飲食習慣隨著移居的變遷。
Devon Pena
美國華盛頓大學人類學與美國族裔研究教授,Acequia研究中心會長與創始人。著有多本專書,包括最近的「墨裔美國人與環境:土地與生活」(亞利桑那大學出版社)。
黃舒楣
美國西雅圖華盛頓大學建成環境學院博士。曾服務於台大建築與城鄉研究發展基金會、華盛頓大學都市計劃系與地景系助教,研究關注東亞都市更新、依存地理學、城市地景保存與地方記憶、流動與迫遷等議題。現任文化大學建築與都市設計系兼任助理教授。
Andrew Pask
溫哥華公共空間網絡VSPN(www.vpsn.ca)執行長。有過人類學與都市規劃的訓練,參與加拿大各城市的都市議題、社區研究,以及規劃與設計案。
Teresa Mares
美國華盛頓大學社會文化人類學博士,現任美國佛蒙特大學人類學系助理教授,並參與食物系統跨領域研究中心。主要研究族群移動與食物的連結,特別專注於拉丁裔移民飲食習慣隨著移居的變遷。
譯者簡介
吳比娜
覺得城市不該(只)是住大房子、好辦公室的地方,城市應該是學習、成長,跟不同人相遇的所在。喜歡在路上跟陌生人聊天,並在廣場和草地上發呆,希望從夢想漸趨於實踐。常從事寫作與翻譯,作品散見《聯合報》、《鄉間小路》、《大自然》、《人籟》。台大城鄉所畢,哈佛大學公共政策碩士。
鄧佑生
一九八五年生,台灣新竹人,中原大學建築系畢業。期望建築是以一溫暖的方式存在,反應環境,文化,與人性。當建築具有意涵與故事,便能使人產生共鳴,與溫暖人心。喜歡在旅行中體驗不同的文化,尋找各國建築與居民交流的方式。希望能找到一種頻率,做出能讓所有人都能感受到共鳴的建築。
顏寧
現任「綠色和平」海洋專案主任。近年關心都市空間與海洋生態,愛好表演藝術,看舞跳舞也寫舞評。過去組織「五年計畫」參與台北藝穗節,尋找與環境對話的表演方式,演出作品《女子弄》、《環遊我家》和《雙爽呆逮》。舞評發表於《PAR表演藝術雜誌》《國藝會雙月刊》與《BINDO翻桌報》等刊物,曾獲台灣藝文評論徵選專案優選。兼職譯者,譯有《質性研究-設計與施作指南》與《建構扎根理論》(合譯)。
賴彥如
有豐沛的好奇心,喜歡觀察人心以及世界怎麼運作。在山林裡感覺很安全,和陽光與樹葉的光影是好朋友,愛聽蟲鳴唧唧,四處亂走。著迷瑜珈的古老智慧,想要找到一種讓你我他蟲魚鳥獸陽光空氣水與老樹老屋更快樂的生活方式。台大外文雙主修社會系畢,在文學的領域裡發現人性的複雜,在社會學裡發現自己和這個世界連結的可能,後來進了城鄉所打滾。現在從事社區營造工作,持續摸索好城市的各種可能。
施佩吟
一九八二年次,台大建築與城鄉研究所碩士。大學時代因為一場南投埔里反瀝青廠運動的街頭落淚經驗而開始接觸九二一災後社區營造,畢業後的第一份工作在鹿谷茶鄉進行田野調查研究,對於空間環境與人的興趣是在那時才開始的。目前還持續從事空間規劃的行業,專注於都市公共空間及社區社群的地區營造機制。
吳瑟加
台大哲學系畢,兼職譯者。在康乃爾大學都市與區域規劃研究所就讀時主要興趣是歷史保存,對於常民地景一老牆一朽木,皆常有感情:故既懼唯商是慮之摧迫;但另一面,也對漸漸蔓生、深具「造反精神」的城市塗鴉發愁。但這就是我們百花齊放,處處生命力湧現的多姿世界,豈不令人讚嘆?