The Motans《Înainte Să Ne Fi Născut》[FLAC/MP3-320K]百度云盘下载
Înainte să ne fi născut, te-am rugat pe tine să-mi alegi culoarea ochilor
在您生下我们之前,我请您选择我的眼睛颜色
Dar sufletele noastre erau tinere și nu căzuseră niciodată pe Pământ
但是我们的灵魂还年轻,从未堕落过地球
Tot ce-am văzut până atunci era cerul... așa că mi-ai ales albastrul
直到那时我只看到天空...所以你选择了我的蓝色
Gânduri lăsate prin vânt, ca scrisorile în sticlă duse de val
风中留下的念头,就像波浪带走的玻璃字母
Bătut de timp și cu inima frântă, încă aștept să ajungă în mal
被时间打败,心碎,我仍在等待到达海岸
Ai așteptat să-ți spun ce simt, dar veșnicia n-are timp
你等着我告诉你我的感受,但是永恒没有时间
Așa că am ales să te iubesc ca un simplu muritor de rând
所以我选择爱你,只是一个普通的凡人
Am crezut că voi muri de sete, așteptându-mi sufletul pereche
我以为我会渴死,等着我的灵魂伴侣
Dar noi ne-am promis că ne vom revedea, demult
但是我们答应很久以前再见面
Înainte să ne fi născut
在我们出生之前
Poate, poate, apusul de soare e doar răsăritul văzut de la spate
也许,也许日落只是从后面看的日出
(văzut de la spate)
(从后面看)
Poate, poate, într-o altă viață ne vom regăsi și vom învață să fim fericiți
也许,也许,在另一种生活中,我们会发现自己并学会快乐
admirând câte două răsărituri pe zi
每天欣赏两次日出
(Admirând câte două răsărituri pe zi...)
(每天欣赏两次日出...)
(Înainte să ne fi născut...)
(在我们出生之前...)
Printre miliarde de lumini și oameni, știu că ai să-mi ieși acum în cale
在数十亿的灯光和人群中,我知道您现在会遇到麻烦
Știu că ne vom regăsi odată, doar sufletul o limbă are
我知道我们会发现自己一次,只有灵魂拥有一种语言
Caut în viața mea un rost, în ochii tăi un adăpost
我在生活中寻找目标,在您的眼中寻找庇护所
Pierdut în amintiri în care încă nu am fost
迷失了我从未去过的记忆
Am crezut că voi muri de sete, așteptându-mi sufletul pereche
我以为我会渴死,等着我的灵魂伴侣
Dar noi ne-am promis că ne vom revedea, demult
但是我们答应很久以前再见面
Înainte să ne fi născut
在我们出生之前
Poate, poate, apusul de soare e doar răsăritul văzut de la spate
也许,也许日落只是从后面看的日出
(văzut de la spate)
(从后面看)
Poate, poate, într-o altă viață ne vom regăsi și vom învață să fim fericiți
也许,也许,在另一种生活中,我们会发现自己并学会快乐
admirând câte două răsărituri pe zi
每天欣赏两次日出
(Admirând câte două răsărituri pe zi...)
(每天欣赏两次日出...)
(Înainte să ne fi născut...)
(在我们出生之前...)
Poate, poate, apusul de soare e doar răsăritul văzut de la spate
也许,也许日落只是从后面看的日出
(văzut de la spate)
(从后面看)
Poate, poate, (Poate, poate)
也许吧,也许(也许吧)
într-o altă viață ne vom regăsi și vom învață să fim fericiți
在另一种生活中,我们将发现自己并学会快乐
admirând câte două răsărituri pe zi
每天欣赏两次日出
下载https://pan.baidu.com/提取码
本帖含有隐藏内容,请您 回复 后查看
备份本帖含有隐藏内容,请您 回复 后查看
相关文章
- 黄霄雲《奈何奈何》[FLAC/MP3-320K]百度云盘下载
- 冷漠/黑龙《我是歌手》[FLAC/MP3-320K]百度云盘下载
- 傲七爷《漂泊的终点》[FLAC/MP3-320K]百度云盘下载
- Black Sabbath《Paranoid》[FLAC/MP3-320K]百度云盘下载
- 窦唯《黄昏》[FLAC/MP3-320K]百度云盘下载
- 唐汉霄《时间的风》[FLAC/MP3-320K]百度云盘下载
- 曲比阿且《我要我们在一起》[FLAC/MP3-320K]百度云盘下载
- The Czars《Paint The Moon》[FLAC/MP3-320K]百度云盘下载
- 强辩乐团/任容萱《小心愿》[FLAC/MP3-320K]百度云盘下载
- 一支沫《陪你在春秋冬夏》[FLAC/MP3-320K]百度云盘下载
- 8条评论
- Ethan坚定的,有力的2024-06-23 05:20:20
- 谢谢分享
- mement^范儿2024-06-17 08:46:42
- 谢谢分享
- Eason。2024-06-25 02:33:34
- 谢谢分享
- BetterMan2024-06-04 18:50:16
- 不错不错感谢
- 黎默-lymoo゜2024-06-27 17:33:04
- 不错不错感谢
- Angle2024-06-22 14:09:47
- 感谢谢谢
- 节奏感゜Rhythm2024-06-01 01:03:50
- 感谢谢谢
- 装装°Escape2024-06-11 12:56:46
- 谢谢分享