Chloe Agnew《Vincent - Starry, Starry Night》[FLAC/MP3-320K]百度云盘下载

Chloe Agnew《Vincent - Starry, Starry Night》[FLAC/MP3-320K]百度云盘下载

音频访客2024-08-28 20:16:29129A+A-

Starry  starry night

繁星点点的夜晚

Paint your palette blue and gray

把你的调色板涂得又蓝又灰

Look out on a summer's day

看着窗外的夏天

With eyes that know

你的眼睛知道

The darkness in my soul

我灵魂中的黑暗

Shadows on the hills

山丘上的影子

Sketch the trees and daffodils

勾勒出树丛和水仙花

Catch the breeze and the winter chills

捕捉出微风和冬天的寒冷

In colours on the snowy linen land

在覆盖亚麻地的雪色上呈现

Now I understand

现在我明白了

What you tried to say to me

你曾经想要对我说的话

And how you suffered for your sanity

你为无人相知倍受摧残

And how you tried to set them free

你曾经多么想要释放他们

They would not listen

他们不愿意倾听

They did not know how

他们并不了解

Perhaps they'll listen now

可能他们现在会倾听

Starry  starry night

繁星点点的夜晚

Flaming flowers that brightly blaze

殷虹色的鲜花,好像明亮的焰火

Swirling clouds and violet haze

漩涡型的云彩,被紫色的薄雾笼罩着

Reflect in Vincent's eyes of china blue

映照在Vincent湛蓝的瞳孔里

Colours changing hue

色彩千变万化

Morning fields of amber grain

清晨琥珀色的田野

Weathered faces lined in pain

被风化的大地如痉挛般褶皱

Are soothed beneath the artists' loving hand

都在艺术家充满爱意的手中得到安抚

Now I understand

现在我明白了

What you tried to say to me

你曾经想要对我说的话

And how you suffered for your sanity

你为无人相知倍受摧残

And how you tried to set them free

你曾经多么想要释放他们

They would not listen

他们不愿意倾听

They did not know how

他们并不了解

Perhaps they'll listen now

可能他们现在会倾听

For they could not love you

没有人曾爱戴你

But still your love was true

但是你的爱还是真切的

And when no hope was left inside

看不到希望了

On that starry  starry night

在那个繁星点点的夜晚

You took your life as lovers often do

你结束了自己的生命,就像失去了爱的情侣

But I could have told you Vincent

假如当时我在,Vincent,我要对你说

This world was never meant for

这个世界从来就不懂得挽留

One as beautiful as you

哪怕完美如你

Like the strangers that you've met

就像你曾遇到过的陌生人

The ragged men in ragged clothes

衣衫褴褛的男人

The silver thorn of bloody rose

血红色玫瑰上的银刺

Lie crushed and broken on the virgin snow

夭折,最后破碎在初雪的大地

Now I think I know

现在我明白了

What you tried to say to me

你曾经想要对我说的话

And how you suffered for your sanity

你为无人相知倍受摧残

And how you tried to set them free

你曾经多么想要释放他们

They would not listen

他们不愿意倾听

They're not listening still

他们不愿意倾听,直到现在

Perhaps they never will

也许他们永远不会懂得

下载

https://pan.baidu.com/提取码

本帖含有隐藏内容,请您 回复 后查看

备份

本帖含有隐藏内容,请您 回复 后查看

点击这里复制本文地址 以上内容由娱乐生活百科交流平台-说唱帮整理呈现,请务必在转载分享时注明本文地址!如对内容有疑问,请联系我们,谢谢!

支持Ctrl+Enter提交
  • 9条评论
  • THEVillage2024-06-14 04:12:47
  • 不错不错感谢
qrcode

娱乐生活百科交流平台 © All Rights Reserved.  Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 本站不提供任何数据储存及下载
Themes by 说唱帮
联系我们| 关于我们| 留言建议|