亨敦&Defconn/IU《결정》[FLAC/MP3-320K]百度云盘下载

亨敦&Defconn/IU《결정》[FLAC/MP3-320K]百度云盘下载

音频访客2024-09-10 22:49:57116A+A-

내 인생의 내가 기억하는

我的人生中我所记得的

첫 결정은 무엇이었을까

第一个决定是什么来着

그 결정이 무엇이었을지

那个决定到底是什么

너무나 궁금한 요즘

最近变得很是好奇

결정 참 이놈

决定这家伙

때론 친구 같기도 하고

时而像朋友

원수 같기도 하고

时而像敌人

어찌 됐든 죽는 순간까지

不管怎样到死的那刻

함께 할 이 녀석

都会相伴的这家伙

고민이 많은 깊은 밤에도

无论是烦恼甚多的夜晚

떨어지는 별을 주워 웃어도

还是拾起滑落的星星傻笑

내 머릿속의 얼음들을

我都会保证务必将

해에 걸어 보내기로 꼭 약속해요

我脑中的冰块拿给太阳晒

힘든 결정이었어

这是个艰难的决定

수없이 많은 고뇌와 번뇌

数不清的苦恼和烦恼

며칠 밤낮을 괴로워했네

好几天不分黑夜白昼地折磨我

무슨 결정이든 내가 내린 결정

不管是什么决定都是我自己做的决定

사랑해서 헤어진다는 설정

因为爱而分手这种设定

말로만 들었었어

曾经只是听说而已

사랑해서 헤어진다는 말

因为爱而分手这种话

곧 미안하다는 말

其实就是对不起

더 이상은 달릴 수 없는 말

再也跑不动的意思

조금은 쉬고 싶은 내 맘이 그랬어

想要歇一下 是我内心使然

피한 게 아냐 그냥 내 맘이 그랬어

并不是逃避 只是我内心使然

인생은 B와 D 사이의 C라는 얘기

都说人生即B和D中间的C

Birth와 Death 사이에

位于Birth和Death

자리 잡은 Choice

中间的Choice

매 순간이 결정과 선택의 순간이야

每个瞬间都是决定和选择的瞬间

하루 한나절 한 시간

一天 半天 一小时

그리고 한순간

还有每个瞬间

늘 옳은 결정을 내린 건 아니었네

并不是每个决定都是正确的

늘 좋은 결과만 있었냐고? No No!

每次都有好结果吗?No No!

내가 내린 결정이라

因为是我做的决定

나는 다시 움직이고 또 움직인다

所以我又重新行动再行动

난 죽지 않았으니까 Uh!

因为我还没有死 Uh!

고민이 많은 깊은 밤에도

无论是烦恼甚多的夜晚

떨어지는 별을 주워 웃어도

还是拾起滑落的星星傻笑

내 머릿속의 얼음들을

我都会保证务必将

해에 걸어 보내기로 꼭 약속해요

我脑中的冰块拿给太阳晒

솔직해지고 싶어 후회하긴 싫어

我想变得坦率不想后悔

내 인생의 주인은 나여야 하니까

因为我的人生必须由我主宰

솔직해지고 싶어 후회하긴 싫어

我想变得坦率不想后悔

내 인생의 주인은 나여야 하니까

因为我的人生必须由我主宰

지나왔던 내가 내린 결정들

过去那些我所做的决定

지금의 내가 있게 만들어준 큰 결정들

塑造今日的我的那些重大决定

무의미한 판단으로 흐트러진 결정들

通过无意义的判断作出的散乱的决定

그래서 마냥 흘러 지나갔었던

所以流水般逝去的

아쉬운 것들

无数遗憾

하루에도 몇 번 몇십번 몇백 번씩

一天里几遍几十遍几百遍地

나를 괴롭히는 변수의 방정식

折磨我的变数方程式

앞으로는 또 어떤 결정을 내리고

以后还会做出怎样的决定

미래의 내가 어떤 모습으로

未来的我会以怎样的面貌

그려지게 될지 OH!

展现出来 OH!

못난 모습 화난 모습

丑陋的样子,生气的样子

이쁜 모습 멋진 모습

漂亮的样子,帅气的样子

내 결정의 모든 모습들

我的决定下的所有模样

죽을 만큼 힘들어도 결정해놓고

就算难死了都要去做决定

가만히만 있으면 더 우스워지잖아

因为什么也不做更加可笑

죽이 되든 밥이 되든 불은 지펴야지

不管是煮成粥还是米饭都得点火

그래야 뜸도 들고 뚜껑도 열어보지

如此才能好好焖煮和揭开锅盖

내 인생의 뚜껑은 아직 닫혀있어

我人生的锅盖还没掀开

하지만 곧 내 인생은

但我的人生不久就会

맛있게 익을 거야 보글!

精彩地煮熟 咕噜咕噜!

고민이 많은 깊은 밤에도

无论是烦恼甚多的夜晚

떨어지는 별을 주워 웃어도

还是拾起滑落的星星傻笑

내 머릿속의 얼음들을

我脑海中的冰块

해에 걸어 보내기로 꼭 약속해요

全部送去太阳那里吧答应我

더 좋은 모습으로 늘 남겨지기를

要一直保持更好的模样

이젠 좋은 날들만 늘 있기를

希望如今的好日子能够常在

난 끝난 적이 없어 연결돼있었지

我不曾中断过 一直都连续着

매번 고민의 고리를 잡고서

每次都是抓着烦恼的尾巴

이젠 좀 더 가볍게 빠르면 좀 느리게

从今往后要轻松些,快了就放慢速度

나를 돌아보며 걷기로 약속했어

约定要在回顾自己中走下去

下载

https://pan.baidu.com/提取码

本帖含有隐藏内容,请您 回复 后查看

备份

本帖含有隐藏内容,请您 回复 后查看

点击这里复制本文地址 以上内容由娱乐生活百科交流平台-说唱帮整理呈现,请务必在转载分享时注明本文地址!如对内容有疑问,请联系我们,谢谢!

支持Ctrl+Enter提交
  • 6条评论
  • Grom2024-06-22 22:14:45
  • 谢谢分享
  • Brandon剑2024-06-02 05:33:14
  • 不错不错感谢
  • Mu丶Jude2024-06-08 13:53:40
  • 不错不错感谢
  • Kerr科尔2024-06-20 13:47:38
  • 不错不错感谢
qrcode

娱乐生活百科交流平台 © All Rights Reserved.  Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 本站不提供任何数据储存及下载
Themes by 说唱帮
联系我们| 关于我们| 留言建议|